Minggu, Februari 16

Ikimonogakari - Itsu Datte Bokura wa
(いきものがかり - いつ だつて ぼくら わ)



Kagayaita sono hibi no naka de
Bokura wa nani o mitsuketa ndarou
Ukande yuku keshiki no naka ni
Anata o mitsuketa nda yo
輝いたその日々の中で
僕らは何を見つけたんだろう
浮かんでゆく景色の中に
あなたを見つけたんだよ
Dihari-hari yang bersinar
Apa yang telah kita temukan?
Dalam pemandangan yang terapung,
Ku temukan dirimu


Sazameita sono waraigoe ga
Zatto no naka o kakenukete yuku
Furidashita amaashi ni sekasa renagara aruku
TRY! Isshun ni shite mo FLY !
Tobikoe chatte
Ttesaguri de tsukamu no wa ano hi kimeta yume...
さざめいたその笑い声が
雑踏の中を駆け抜けてゆく
降り出した雨あしに急かされながら歩く
try!
 一瞬にしてもう fly!! 
飛び越えちゃって
手探りで掴むのはあの日決めた夢
Suara yang lantang itu
Melintas dalam suara-suara riuh dengan terburu
Dibawah hujan lebat yang baru saja turun, bergegas melangkah
Try! Bersama kita Fly!
Melompat tinggi
Dengan menggenggam, pegang mimpi yang telah kita tentukan hari itu


Itsu datte saiko no kanjo o kaitemita
Bokura so yatte junsui ni yume wo mita
Hateshinaku hirogaru kono sora no shita
Bokura wa sono kotae o mitsukemashita
Taisetsuna sonzai ni kidzuita nara
Hito wa itsu datte sora o habatake nda yo
Tsutaetai kotoba-tachi ni takusu nda yo
Bokura no shinjiru michi hiraku tame ni..
いつだって 最高の感情を描いてみた
僕らそうやって純粋に夢をみた
果てしなく広がるこの空の下
僕らはその答えを見つけました
大切な存在に気づいたんなら
ヒトはいつだって空を羽ばたけんだよ
伝えたい言葉達に託すんだよ
僕らの信じる道開くために..
Kapanpun mencoba melukiskan perasaan tertinggi
Kita lihat mimpi yang murni seperti itu
Terbentang tanpa batas di bawah langit ini
Kita sudah temukan jawaban itu
Jika menyadari keberadaan yang penting
Manusia kapanpun bias mengepakan sayap ke langit
Menitipkan pada kata-kata yang ingin diucapkan
Untuk membuka jalan yang kita percayai


Naki dashita sora ni sashikonda Hikari o shinjirukoto ni shita nda
Obie teru hima ga aru kurainara hajimeta hoga i
Tozakaru amagumo ni kisu o
hikari de michita sekai ni ai o
Tsutsuma rete ita fuan no kage wa yagate hareru
泣き出した空に差し込んだ 光を信じる事にしたんだ
怯えてる暇があるくらいなら始めた方がい
遠ざかる雨雲にキスを
光で満ちた世界に愛を
包まれていた不安の影はやがて晴れる
Menyisipkan cahaya pada langit yang menagis, menjadi hal yang kupercayai
Jika ada waktu untuk takut lebih baik mulai saja
Berikan ciuman pada awan hujan yang kelabu
Berikan cinta pada dunia yang penuh cahaya
Bayang-bayang kegelisahan yang telah terbungkus tak lama lagi akan menjadi cerah


"Mirai" bokura ga so yonda sekai
tobikon jatte
Atemonaku akogareta ima-me no mae no STAGE
「未来」僕らがそう呼んだ世界
飛び込んじゃって
あてもなく憧れた今目の前のステージ
“masa depan” kita memanggil dunia seperti itu
Melompat
Tanpa tujuan rindu akan panggung yang ada di depan mata sekarang


Kyo datte honto no boken ni deaimashita
Boku dou yatte norikoete yuku ndarou
Itsuninaku kagayaita anata ga iru
Hitori janai to shitta tsuyo saga aru
今日だって 本当の冒険に出逢いました
僕らどうやって乗り越えてゆくんだろう
いつになく輝いたあなたがいる
一人じゃないと知った強さがある
Hari ini benar-benar merupakan sebuah pengalaman
Bagaimana kita melewatinya
Dalam luar biasanya, ada dirimu yang bersinar
Sadar bahwa tak sendiri jadi ada kekuatan


Yukan na sonzai ni kidzuitakara
bokura itsu datte koko de arukeru nda yo
Tsutaetaikotoba-tachi o mamoru nda yo
Utaitai uta o ima utau tame ni..
勇敢な存在に気づいたから
僕らいつだってここで歩けるんだよ
伝えたい言葉達を守るんだよ
歌いたい歌を今歌うために
Karena menyadari adanya keberanian
Kapanpun kita bias berjalan disini
Menjaga kata-kata yang ingin diucapkan
Untuk menyanyikan lagu yang ingin dinyanyikan sekarang


Eien no kando ni deaeru da yo
bokura itsu datte mezasu basho ga a da yo
Kowarenai `ima’ o mata fumidasu da yo
soshite bokura wa mada yuku
永遠の感動に出逢えるんだよ
僕らいつだって目指す場所があんだよ
壊れない「今」をまた踏み出すんだよ
そうして僕らはまだゆく
Menumbuhkan rasa haru yang tiada akhir
kapanpun kita ada tempat yang dituju
Tak kan rusak sekarang, kembali ayunkan langkah
Lalu kita masih akan terus berjalan


Itsu datte saiko no kanjo o kaitemita
Bokuga so yate junsui ni yume wo mita
Hateshinaku hirogaru kono sora no shita
Bokura wa sono kotae o mitsukemashita
いつだって 最高の感情を描いてみた
僕らそうやって純粋に夢をみた
果てしなく広がるこの空の下
僕らはその答えを見つけました
Kapanpun mencoba melukiskan perasaan tertinggi
Kita lihat mimpi yang murni seperti itu
Terbentang tanpa batas dibawah langit ini
Kita telah menemukan jawaban itu


Taisetsuna sonzai ni kidzuita nara
Hito wa itsu datte sora o habatake nda yo
Tsutaetaikotoba-tachi ni takusu nda yo
Bokura no shinjiru michi hiraku tame ni..
大切な存在に気づいたんなら
ヒトはいつだって空を羽ばたけんだよ
伝えたい言葉達に託すんだよ
僕らの信じる道開くために
Jika menyadari keberadaan yang penting
Manusia kapanpun bias mengepakan sayap ke langit
Menitipkan pada kata-kata yang ingin diucapkan
Untuk membuka jalan yang kita percayai


---------------------------------------------------
Indonesian translated source; yukihimitsu.wordpress.com
--------------------------------------------------------







Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

Welcome to My Blog
Diberdayakan oleh Blogger.

| Copyright © Peroripoppu | Robotic Notes | Designed by Johanes Djogan | Editedd by MADAO|